
Серьезно?
Интересно следить, как на некоторых популярных или тематических сайтах используют научные публикации. На русском языке появилась популярная статья о том, что уход за зубами препятствует развитию бессонницы. Странно звучит, правда?
Бессонница — это скорее когда кто-то не может заснуть. Сразу представляешь человека, который с остервенением чистит перед сном зубы, потом обессиленный падает и засыпает. Оказывается речь шла о пожилых людях с меньшим количеством зубов, которые страдают от бессонницы и «апное СНА». Правильнее было бы говорить «апное ВО СНЕ». Авторы считают, что это мифическое апное и есть бессонница.
Есть еще англоязычный стоматологический сайт. Там начали сгущать краски и заявляют, что пожилые беззубые люди будут спать только четыре часа и сильно от этого пострадают.
На самом деле, это исследование провели японцы из Университета Тохоку. Они установили, что пожилые (а пожилых у них много) с небольшим количеством зубов плохо спят из-за апное во сне. Апное действительно вредит здоровью. Зубастые пожилые японцы спали 7 часов, а беззубые — скорее 4 часа, или 10 часов. Они сами рассказывали о продолжительности сна. Про трудности с засыпанием там вообще речи не шло. У этих беззубых японцев нижняя челюсть располагалась по-другому и они храпели во сне. Просыпались, не выспались, рано вставали или долго валялись в постели.
Можно назвать это бессонницей? Ну есть разновидность инсомнии, когда повторное засыпание нарушено. Но что-то, по-моему, тут не про то.
Мне в этой истории понравились способы, которыми японскую статью использовали разные ресурсы. Наш популярный ресурс вообще не понял, о чем речь. Американские дантисты в меру своих знаний вспоминали только «бессонницу» и вообще выкинули упоминание про увеличение продолжительности сна.
А вы замечали, как кто-нибудь вот так притягивает научную теорию к своей работе?
Если вам нравятся мои статьи, то можете послать мне подарок: